14:39 

Замолчи в переписке

Йома Юма
А вы используете замолчи/помолчи/заткнись в переписке?

Вопрос больше о эээ "слуховом" восприятии по отношению к тексту. То есть отвечаете ли вы так, будто это диалог аудиальный, а не письменный.

Вопрос: ?
1. Да 
57  (34.97%)
2. Нет 
95  (58.28%)
3. Альт? 
11  (6.75%)
Всего: 163
Комментарии
2018-10-28 в 14:40 

дабл вэ
и в жизни не использую, считаю максимально грубым. максимум, что использую, чтобы прервать собеседника - "так, хватит" или "сейчас, подожди"

2018-10-28 в 14:42 

Йома Юма
Ну мой вопрос больше о эээ "слуховом" восприятии по отношению к тексту. То есть отвечаете ли вы так, будто это диалог аудиальный, а не письменный.
Пожалуй, уточню в самом посте.

2018-10-28 в 14:47 

Ad_hoc
фига
пишу в тексте фразы типа: "я так и сказала" когда на самом деле написала, и в таком духе.

"замолчи/..." не использовала никогда

2018-10-28 в 14:50 

дабл вэ
Йома Юма, так да, отвечаю))

2018-10-28 в 14:59 

Оладушка
"Фира не могла уснуть. Начала считать овец... Потом познакомилась с пастухом... И понеслось..." "Хуже всего депрессию переносят жизнерадостные люди"
пишу в тексте фразы типа: "я так и сказала" когда на самом деле написала, и в таком духе.
"замолчи/..." не использовала никогда

Та же история. Например, периодически использую обороты вроде "странно это слышать" или "давно от тебя ничего не слышно".

2018-10-28 в 15:35 

микумари
лебедь, рак и щука
Да-да, ткнула в "нет" из-за грубости. Это не те фразы, которые способствуют продуктивной коммуникации.
Но фактически "Я сейчас помолчу какое-то время", "давай поговорим об этом" - да, именно так и используются.

2018-10-28 в 15:38 

Heavy Rain
"Yes, Virginia."
тоже считаю приведённые примеры грубыми. но в письменном диалоге могу употреблять фразы, начинающиеся с "послушай", а в устной речи "(по)смотри" без конкретного указания на что смотреть.

2018-10-28 в 21:27 

Ishytori
Музыковедьма
Нет, обычно у меня "Так, стоп, подожди!" или что-то в этом роде.

2018-10-28 в 22:29 

28 ударов ножом
настало время действовать наверняка
Нет, потому что в переписке нет необходимости такое использовать: если я не хочу ничего больше слышать, я просто закрываю диалог и откладываю телефон в сторонку.

2018-10-29 в 19:52 

Firesong
bet on both sides | do what you must
Нет, не воспринимаю текст аудиально. На русском не соображу примеры (фразы из поста не использую), а на английском пишу, скажем, I'm all eyes вместо I'm all ears.

2018-10-30 в 23:34 

Qi-ji
Frozen from head to toe, ice-grillin’ the status quo. Cold-killer, so now you know.
только когда общаюсь с англоязычными друзьями, т.к. в английском shut up (и в переписке, и так) отличается от "заткнись" в русском, к тому же в переписке относительно часто используется.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Голосования и опросы

главная